Donate
Philosophy and Humanities

Транслокальность, границы и тело: отношение центра и периферий

Aleksandra Biktimirova10/04/25 13:48621

Этот текст с примечаниями и дополнениями был переработан из двух публикаций в зинах №2 (2022) и №3 (2023) проекта «Локус». Последняя редакция апрель 2025.

Как мы воспринимаем пространство?

Один из самых употребляемых терминов — это «локус», место, объединяющее близкое по смыслу и расположенное в одном ареале физического пространства. Юрий Лотман понимает локус как определенное место, которому свойственны определенные правила и ситуации. Локус — реальное пространство, наполненное конкретикой и фактами, и оно существуют в строго обозначенных границах.

Мы мыслим место как очерченное границами.

Мы привыкли мыслить пространство иерархично. Оно воспринимается как форма, существующая в противопоставлении центра и периферии, Запада и Востока, своего и чужого мира. Николас Мирзоев разделяет городское пространство на три типа: имперский, разделенный и глобальный.

«Имперский город», граница которого проходит между центром города, включающего в себя богатые дома и развлечения, созданные для обеспеченной прослойки людей, и периферией — домами рабочего класса и заводами. Примером имперского города может служить Париж или Петербург конца XIX века. В бывшем имперском городе культурная жизнь группируется вокруг центральной части города, а остальной город — это районы проживания, окраины. В Казани — это Кремль, вокруг которого раскинулись спальники: Азино, Авиастроительный, Кировский, Ново-Савиновский и другие.

Хрестоматийный пример «разделенного города» — это Берлин, сначала поделенный на четыре сектора и позже Стеной. Отголоски разделенных городов — это территориальное деление по этническому признаку — кварталы мигрантов, черты осёдлости из прошлого имперского прошлого, депортации и насильственные границы советских республик.

Концепция «глобального города», существующего сегодня, — это пространство постоянного возникновения и стирания границ, невидимость отдельных групп людей, их исключённость по разным признакам из доминирующего объединяющего сообщества. Современная Москва включает в себя разные «невидимые» слои населения: мигранты, люди с низким достатком, этнические меньшинства теряются на фоне «русскости» огромного пространства, с многочисленными кольцами, местами досуга, доступные только для «своих», для гордых носителей идентичности титульной нации.

С возникновением феномена «сетевого сообщества» физический мир и расстояния сжимаются, доступность любой точки физически и с помощью интернет-технологий размывает границы. Сегодня мы живём в пространстве «большой деревни», появление которой предсказал Маршалл Маклюэн. Её возникновение связано с широким распространением телевидения и интернета: из огромного недосягаемого пространства мир превратился в ограниченную коробочку, где возможна передача информации секунда в секунду в любую точку земного шара. Информационное пространство схлопнулось. Многообразие образов тоже.

Восприятие пространства становится выборочным, оно наследует границы имперского и колониального прошлого, глобализируя и распространяя их: сolor line — граница расовой сегрегации — в ЮАР существует и сегодня в структурах городов с высокой миграцией. Границы между центральными районами с элитным жильём и высотками на окраинах характерны для городов во всём мире. Возникают и новые физические ограничения — стена на палестино-израильской границе и стена между Мексикой и США. Границы существуют для охраны территории государств, противопоставления разных культурных и физических миров, богатства и бедности.

Катализатором новых ограничений в глобальном пространстве стала пандемия, и после неё мир не вернулся в прежнюю форму. Вырастают новые границы и ограничения, свободное передвижение невозможно. Визовый режим считается эффективным инструментом миграционной политики, но чаще всего применяется для экономического давления и разграничения. Поэтому сегодня пространство локуса, ограниченного планетой, находится одновременного в трёх состояниях разделения: имперский и колониальний (периферийный) миры, которые отделены между друг от друга в глобальном пространстве, создавая слои видимых и невидимых. В медиа нет бедности, балом правит успешный западный белый мужчина, для которого все границы открыты, а если хочешь также, то всё в твоих руках.

Поворот на 180 градусов: глобальная деревня и дегуманизация

Ограниченность коробочки-пространства формируется постепенным покорением Западом Востока, распространением иерархичной культуры и технологий, воспроизводя концепт «глобальной деревни», который касается только информационного цифрового интернет-пространства. Сначала Европа, а сейчас и США, провозглашают себя центром мировой цивилизации. Но несмотря на радикальные изменения, в глобальной деревне по-прежнему царит парадокс бедности среди изо­билия: нищие и голодные обитают в окружении сервисов сто­имостью в миллиарды долларов.

После краха СССР и номинального окончания «холодной войны» под воздействием глобализации большинство стран оказались во власти имперского западного медиа, которое транслирует на все «колонии-периферии» определенные мысли и образы. Исключением можно назвать Северную Корею и в какой-то степени Китай, но и там в выстроенном властями информационном пространстве время от времени возникает брешь. Определенная форма трансляции информационного потока исключает часть военных конфликтов из глобальной повестки в силу их «неважности». Примером такой фильтрации может служить «тихий» конфликт вокруг Нагорного Карабаха, который на протяжении 30 лет выпадал из мировой новостной повестки, и гражданская война в Судане с 2023 года по настоящее время (прим. 2025 год).

В эпоху «войн в прямом эфире» против бесчисленных врагов западной цивилизации политика отбора материала к публикации все еще опирается на прошлый опыт отношений между метрополиями и колониями. Но «центр» не может существовать без «периферии». Необходимо постоянное разделение и сопоставление себя с ней. Европоцентризм по-прежнему пронизывает все социально-культурные институты: начиная с университетов и заканчивая пропагандой на всех уровнях. Мягкая сила центра направляет, конструирует и контролирует знание о других людях и социально-политических процессах. Пропаганда «центра» имеет больше влияния, чем локальные медиа. В глобальной деревне плюральность уничтожается, остаётся гегемония и иерархичность.

Вопрос только один: так было всегда?

Электронная культура глобальной деревни работает одновременно со всеми об­ществами, они связаны «подключением» к уже существующей западной культуре, впитывают те или иные стандарты культурного поведения и воспроизводства образов. Виртуальная культура и знание о мире с точки зрения европоцентризма воспроизводят колониальность власти. Правила остаются теми же: расизм, контроль труда и капиталистическая эксплуатация, бинарная система, контроль политики и субъектности, а также контроль над производством образов медиа и знаний в академии и других культурных институциях.

Печатное слово в пространстве «большой деревни» заменяется на картинки (pictures) и образы (images). Последние штампуются «для всех сразу», а личные истории не учитываются, им нет места. Язык и текстуальное отходят на второй план, потому что их можно разложить на составляющие «означаемого» и «означающего», а непрерывный поток изображений и коротких видео невозможно запомнить и каким-то образом проинтерпретировать. Повестка и пропаганда начинают строиться на визуальных образах, и касается не только описания процессов, но и представленности, наглядности тел, в том числе и мёртвых.

Так, например, Сьюзен Сонтаг в книге «Смотрим на чужие страдания» описывает случай:

«После высадки во Фран­ции (6 июня 1944 г.) газеты печатали снимки безымянных уби­тых американцев — они везде лежали ничком или укрытые, или с отвернутыми от камеры лицами. Для чужих погибших такое уважение не считали необходимым. Чем дальше и экзотичнее страна, тем больше вероятности, что мы увидим мертвых и умирающих анфас».

Люди из африканских и азиатских стран как нечто диковинное демонстрировались с XVI до начала XX века в Лондоне, Париже и других европейских столицах. Позже демонстрация тела переросла в распространенную европейскую журналистскую практику, когда у изуродованных тел «отнималась» человечность, подразумевая, что эти тела какие-то экзотические, колониальные, другие, не-такие.

Именно эту практику попытались высмеять в своей работе художники Коко Фуско и Гильермо Гомес-Пенья «Пара в клетке: два индейца посещают Запад» (1992-1993). В этом перформансе они выдавали себя за двух представителей необнаруженного ранее племени Amerindians с острова Гуатинау. Первый перформанс был приурочен к годовщине пятьсотлетия открытия Христофором Колумбом Америки и был задуман как работа, подчеркивающая историю насилия, пленения и эксплуатации коренных народов. Творческое вдохновение художники черпали из различных исторических источников, включая историю рабства и человеческих зоопарков. Гомес-Пенья и Фуско были одеты в необычные, примитивные наряды: дизайнерские солнцезащитные очки, маска лучадора с гепардовым рисунком, кожаные сапоги, раскрашенные лица, длинные парики, юбка из травы, бусы, бикини-топ с леопардовым принтом и спортивные кроссовки. Во время перформанса исполнители в клетке занимались «традиционными» занятиями: смотрели телевизор, шили вуду куклы, работали на ноутбуке, ходили туда-сюда, ели фрукты, пили бутилированную воду и Coca-Cola Classic. В отличие от своих предыдущих работ и других совместных проектов, во время этих выступлений артисты молчали, лишь Гомес-Пенья иногда что-то говорил на выдуманном языке в обмен на пожертвования.

Если рассматривать этот перформанс с точки зрения системного насилия, то Коко Фуско призналась, что она навсегда осталась той девушкой в клетке , и это не метафора, а перманентное состояние колонизированного человека — ограничение свободы в пространстве, ограничение тела и постоянный надзор. И перформанс, который должен был показать с помощью инструмента сатиры несостоятельность и примитивность западных концепций экзотического, вскрыл совершенно неожиданную вещь — многие зрители верила в подлинность аборигенов и возможность их выставления в музейном пространстве как легитимную практику. Документальный фильм представляет реакцию зрителей как косвенное доказательство того, что расистские убеждения всё равно пронизывают наше постколониальное общество и продолжают влиять на наш фокус зрения и отношение к незападным культурам. Изуродованное белое тело воспринимается как нечто из ряда вон выходящее, изуродованное небелое тело невидимо, потому что оно сливается с контекстом среды и становится чем-то обычным.

Европоцентризм дегуманизирует небелые тела, стирает историю, субъектность и акт насилия как событие.

Мы не обращаем внимание на насилие «сильных мира сего», оно не показывается, не демонстрируется, замалчивается: полное истребление народа хереро в Намибии по приказу германской колониальной администра­ции; японская Нанкинская резня в декабре 1937 года в Китае, когда были убиты около четырехсот тысяч и изнасилованы восемьдесят тысяч людей, пытки во время Вьетнамской войны, дегуманизация Ирана со стороны США, колониально-имперские войны на территории Северной и Южной Кореи и др. Эти события — воспо­минания немногих, это частные истории людей, которые были подвержены объективации и были поставлены на ступень ниже привычной системы иерархии. Война становится объектом внимания глобальной деревни, только если она становится чем-то исключительным: задевает центр, нарушает привычное спокойствие, внезапно в эпицентре гибнут белые люди, и это является нонсенсом. Война и насилие на периферии игнорируются и стираются из памяти, локальное в этом случае никогда не превращается в глобальное. Повестка замыкается сама на себе и «не пускает» небелые тела в качестве субъектов. Их роль — видимый, но экзотический и скорее неживой предмет.

В контексте России дихотомия белых и небелых тел тоже имеет своё место: в федеральной повестке на первое место выходит белый «культурный» человек, городской житель, пользующийся благами цивилизации. Небелое тело невидимо, беззвучно, одиноко. Оно также оказывается бесконечно чужим белому «столичному» телу, как и в глобальной повестке, также одиноко со своими проблемами, до которых нет дела белому человеку. Небелое тело дегуманизируется в обобщении и представлениях, в мемах социальных сетей, в рупоре телевидения, где мигрант, «хач» и кавказец сливаются в одно и теряют человеческую форму, превращаясь во что-то расплывчатое, экзотичное и противоестественное.

Чужое, а значит и несущее опасность — и в языке, и в представлении, и в культуре, на микро- и макро-уровнях. В этом отечественные формы пропаганды совпадают с повесткой глобальной деревни, выходя на новый уровень дискриминации и дегуманизации. В интервью, которое касалось событий после 24 февраля, Папа Римский отметил, что буряты и чеченцы более жестоки, ибо они не являются носителями исконно русской [православной] традиции. Для понтифика Франциска чеченцы и буряты — это что-то чужое, коллективное тело, которое даже не пересекается с «человеческим» в его понимании.

Сегодня деколониальное мышление обнажает европоцентричность и колониально-имперскость как темную сторону модерности. И Россия — не исключение. Глобальная деревня тиражирует образы белых тел в военных конфликтах, потому что они являются «по-настоящему» значимыми. Правые силы провозглашают, что расизма и ксенофобии больше нет, а белый человек — самая угнетенная персона в XXI веке. Но механизмы медиа доказывают обратное: жизнь белого человека оценивается гораздо выше чем небелого, он в свою очередь конструируется империей, маргинализируется и выносится за скобки, игнорируется, и в конце концов забывается — по старой колониальной привычке.

Как можно помыслить пространство без дихотомии центра/периферии?

Понятие «транслокальность», введенное Арджуном Аппадураи, означает определенное поле, которое пересекает географические, политические и культурные границы. Возникает оно чаще всего в связи с постоянной флюидной миграцией, когда индивиды живут в нескольких местах и включены в более, чем одно сообщество. Часто эту пограничность описывают словосочетанием «между двумя мирами». Помимо этого транслокальность — это ещё и метод, рассматривающий такие социальные отношения и разорванные поля в целостности. Этот метод подходит для работы не только с миграционными процессами, но и для описания пространства и пространственных отношений.

Транслокальность понимается как:

• новая рассеянная социальная форма;

• способ реорганизации пространства, места, мышления;

• новый метод и инструмент работы с социальными постоянно-мигрирующими общностями в физическом и виртуальном пространстве, размытыми идентичностями.

Смена «локуса» индивидом работает как попытка расширить привычное, быть-сосуществовать в двух измерениях одновременно. Свойственное только локусу видоизменяется, расширяется, перемещается, сливается с иным, похожим и непохожим. Два и более процесса влияют друг на друга и возникает особое социально-культурное пространство.

Транслокальность может быть полем создания особых структур знаний, кластеров и сообществ, в которых видоизменяются идеи, стираются границы между дисциплинами, знание возникает на стыке академической теории и коллективного опыта. Она также возможна и в поле социальных сетей, где люди делятся своим опытом, повседневностью, находят пересечения, возникают мигрирующие общности, имеющие общую историю или наследие. Всё это не вписывается в привычное ограниченное дихотомическое пространство, разделенное на множество сегментов. По такому принципу могут работать и сообщества, основной целью которых становится солидаризация, обмен опытом и выстраивание горизонтальных связей, вне зависимости от государственных границ. Через выстраивание нарратива «исключённых» возможно создание разнообразной матрицы прошлого, настоящего и будущего.

Примером транслокальности как реорганизации пространства может служить Зомия. Это сложная местность в географическом отношении, изрытая горами, холмами, тропическими лесами, реками и водоемами, на границах которой существует колоссальное этническое разнообразие. Зомия — это сто миллионов человек, более ста языков — которые объединяет то, что с древнейших времен и практически до сегодняшних дней они никогда не находились под государственным управлением. Формально они находятся в границах каких-то государств — на гористых окраинах Бирмы, Китая, Камбоджи и Вьетнама, фактически границы меняются и в зависимости от политических, социальных, природных факторов. Её жители веками сопротивлялись и сопротивляются не только внешнему государственному контролю, но и внутренним попыткам создать собственную государственность или любые иерархии. Эта среда — метофора транслокальности, горизонтальное подвижное объединение, лишённое строго очерченных границ (прим. концепция Зомии критикуется с точки зрения сложности доказательства реального существования, потому что она не является гомогенизированным определенным местом).

Транслокальность — это точки, мерцающие на карте. Они противопоставляют себя традиционной пространственной иерархии центра и периферии, могут образовать единую рабочую сеть полей, связанную общим контекстом, прошлым и возможным будущим.

Мысля мир без привычных иерархий, возможна встреча Других с Другими, находящихся по разную сторону границ историй, городов, стереотипов, государств. Транслокальности — это возможность налаживания иного пути вопреки привычной дихотомии своего/чужого, возникновения поля как возможности совместного социально-культурного существования, поиска согласия и солидарности.

Традиционно «транслокальность» противопоставляется концепции «соседства» национальных государств. Сегодня сложно представить пересмотр понимания места и границ в пространстве, привычного имперско-колониального мира. Но концепция транслокальности даёт надежду, что пространственные, флюидные, текучие, непостоянные процессы переходов и становлений, всё-таки возможны, хоть и вопреки.


Литература:

1. Юрий Лотман. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь

2. Николас Мирзоев. Как смотреть на мир?

3. Маршалл Маклюэн. Глобальная деревня

4. Сьюзен Сонтаг. Смотрим на чужие страдания

5. Arjun Appadurai. The Production of Locality

Kirill Agafonov
Оля Зу(е/є)ва
Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About